БІДА

біда́ 1 іменник жіночого роду лихо біда́ 2 іменник жіночого роду візок

Смотреть больше слов в «Орфографічному словнику української мови»

БІДАК →← БІДІВСЬКИЙ

Смотреть что такое БІДА в других словарях:

БІДА

Без біди нема свободи.Свободу відчувають лише бідні, бо вони не мають чого втрачати.Біда біду родить.Біда біду родить та й по людях ходить.За однією бі... смотреть

БІДА

БІДА́¹, и́, ж.1. Нещаслива пригода, подія, що завдає кому-небудь страждання; нещастя, лихо.І голосили ми до Господа, Бога батьків наших. І почув Господ... смотреть

БІДА

зато́плювати / затопи́ти ли́хо (ро́зум, го́ре, бі́ду і т. ін.) в ча́рці (в горі́лці). Тамувати, приглушувати важкі почуття, думки, притупляти свідомість, надмірно вживаючи алкогольні напої. — Що ж робив він в ті скривджені дні? Може, в чарці затоплював лихо? (П. Воронько); І гарний сей чоловік, .. зате як загуляє, — роботу .. кинув та й розум затопе (затопить) в горілці (Панас Мирний). у ча́рці го́ренько топи́ти. Роби на других дні та ночі. На хвилю праці не засни; А візьме сум, заплачуть очі — У чарці горенько топи... (П. Грабовський). топи́ти го́ре в чому. Пива він не любив і топив своє горе в абстрактних розмовах про беззахисність людського кохання (Л. Первомайський). ї́сти біду́. Жити в нужді, в неволі; терпіти нестатки, утиски. Вашими б, д. Франко, устами та мед пити! Але ми дивимось на стан речей сумніше і думаєм, що нам ще не рік, не два їсти біду, поки здобудемо .. політичну волю… (Леся Українка). коли́ б (якби́) ті́льки й ли́ха (го́ря, біди́ і т. ін). Уживається для заспокоєння когось; не варто переживати, перейматися чимсь; пусте, дрібниці. Якось воно буде. Обійдеться. — Не турбуйтесь, якби тільки й лиха (З газети); Все це (переживання) здалося занадто перебільшеним.— Коли б тільки й горя, — кинув хтось з гурту (В. Козаченко). не мину́ти ли́ха (біди́). Потрапити в скрутне, безвихідне становище. Не минули тоді лиха птахи, які не встигли відлетіти в теплі краї (З газети); // Загинути. Не минув лиха і Гуска. Підлетіли до нього четверо ляхів і підняли його на списи (О. Довженко); // Зазнати неприємностей. Не минув лиха автор статті (З газети). не оббере́шся (не обере́шся, не обібра́тися і т. ін.) ли́ха (біди́, кло́поту і т. ін.) з ким—чим і без додатка. Будеш мати багато турбот, неприємностей через когось, щось. — Ну що його робить? — Сказала Ведмедиха.— Пусти свиню за стіл, Не обберешся лиха (В. Іванович); Знали ж, кого покликати.. Тепер не обберешся лиха з ним (М. Стельмах); Потраплять ці сторінки до рук меткого на слова критика.., тоді не обберешся біди (В. Дрозд); Тільки пальцем торкни, біди не оберешся (Н. Рибак); — І нащо він пустив його в сад?.. Тепер клопоту не оберешся (В. Кучер). не обжене́шся біди́. — Будь обережний, бо не обженешся біди,— пошепки порадила Гафійка (Л. Юхвід). помогти́ (допомогти́, зара́дити і т. ін.) біді́ (го́рю, ли́ху і т. ін.), перев. чиїй (чиєму). Посприяти комусь позбутися неприємностей, труднощів і т. ін.; виручити когось. Він до повстанців вибігає, туди, де блискають ножі… Але спізнивсь. Уже несила, уже біді не помогти… (В. Сосюра). попа́сти (попа́стися, потра́пити і т. ін.) / попада́ти (попада́тися, потрапля́ти і т. ін.) чо́рту в зу́би, грубо. Опинитися у скрутному становищі, бути в біді. Пройшовши мідні труби, попав чорту в зуби (Укр.. присл..); — Уже вертавсь у Паволоч, думав, що ти попавсь навіки чорту в зуби, так їхав рятувати (П. Куліш). попа́стися в зу́би біді́. Моєму поможи Енею, Щоб він з ватагою своєю Щасливо їздив по воді; Уже і так пополякали, Насилу баби одшептали, Попався в зуби був біді (І. Котляревський). стягти́ (стягну́ти) біду́ (кло́піт) на кого—що. Завдавати кому-небудь неприємностей, небажане. Вона висловила, нарешті, побоювання, чи не втік Швейк часом з військової служби і чи не хоче тепер стягти і на неї біду та її занапастити (Переклад С. Масляка); Побоюється (Павлина), що він вирветься з хати, попаде тамтого (Філіпчука) і ще більшого клопоту стягне на свою голову? (Ірина Вільде). то́рба ли́ха і мішо́к біди́. Дуже багато неприємностей. І неждано біля плоту його наздогнали селянські голоси: — Чи ж треба, хлопці, випускати пана? Їй-бо, він ще привезе торбу лиха і мішок біди (М. Стельмах). як (мов, ні́би і т. ін.) біда́ на го́лову, зі сл. з’яви́тися, звали́тися і т. ін. Зовсім несподівано, зненацька. Вона (дівчина) була безмежно вдячна своїм землякам. Адже, коли б не з’явився, як біда на голову, цей пропащий чорт-поміщик, її ніхто б не виказав ворогам (Ю. Збанацький). як (мов, ні́би і т. ін.) на (ту) біду́. Зовсім недоречно, на нещастя. А тут іще, мов на біду, навчила Анниця писанки писати,— і Маруся ціла потонула в цій забаві (Г. Хоткевич); “Чи не вони (злодії) оце?” — думаю собі. А тут іще, як на ту біду, ружжя (рушниці) в другій хаті (Г. Хоткевич).... смотреть

БІДА

Безвихідь, безголів'я, безголов'я, бездолля, безнадія, безталання, безталаннячко, безщастя, біди, бідка, бідога, бідонька, бідочка, бідування, горе, го... смотреть

БІДА

НЕЩА́СТЯ (нещаслива пригода, подія, що завдає кому-небудь страждання; душевний стан людини чи людей або соціально-моральний стан людей, народу, країни,... смотреть

БІДА

I(нещастя) misfortune, trouble, ill luck, mishap, scrape; disaster, predicament, plight, miseryбіда не приходить одна прик. — misfortune never (seldom)... смотреть

БІДА

біда́:◊ впакува́ти в біду́ наразити на небезпеку; спричинити проблеми, негаразди (ст): Такі діставали короткий титул “свиня”, а на перерві – кілька штовханців під ребро, і на другий раз вже спішилися, аж до того часу, коли про штовханці забули і знов впаковували других в біду (Шухевич) ♦ біда́ бі́дному за на́ймита (Франко) ◊ біда́ в Коломи́ї: шістка фасо́лі коштує де́сіт ґрейца́рів нарікання на дорожнечу (Франко)||біда в Коломиї: штири хрущі за два ґрейцарі ♦ біда́ в Коломиї: шти́ри хрущі́ за два ґрейца́рі = біда́ в Коломи́ї: шістка фасо́лі коштує де́сіт ґрейца́рів (Франко) ♦ біда́ на біді́ їде і бідою поганя́є (Франко) ◊ біда́ череді, в якій вовк за пастуха́ (Франко) ◊ біди́ коне́м не об'їдеш (Франко) ◊ пха́ти біду́ поперед се́бе про дуже бідну людину (ср, ст)... смотреть

БІДА

I -и, ж.1) Нещаслива пригода, подія, що завдає кому-небудь страждання; нещастя, лихо. || Несприятливі, важкі умови, труднощі, неприємності. || у знач.... смотреть

БІДА

I -и, ж. 1》 Нещаслива пригода, подія, що завдає кому-небудь страждання; нещастя, лихо.|| Несприятливі, важкі умови, труднощі, неприємності.|| у знач. ... смотреть

БІДА

【阴】 不幸, 灾祸◇ Не біда 不要紧, 没有什么不得了的Потрапити в біду 遭遇不幸, 倒霉Як на біду 不幸得很, 真是不幸

БІДА

[bida]1) ж. bieda2) ч.nieszczęście

БІДА

лихо, нещастя, горе, БЕЗГОЛІВ'Я; (лиха година) напасть, халепа, пригода; (бідування) скрута, злигодні, знегоди, р. притуга; П. труднощі, неприємності; (візок) БІДАРКА.... смотреть

БІДА

беда, несчастье; бедствие на мою біду — на моё несчастье, на мою беду сигнал біди — сигнал бедствия як на біду — как на беду, к несчастью, на несчастье... смотреть

БІДА

імен. жін. родубеда

БІДА

-и ż bieda, ubóstwo; nieszczęście тягти біду klepać biedę на біду na nieszczęście не біда nie jest źle

БІДА

catastrophe, distress, evil, mischief, misfortune, trouble

БІДА

Наваланепакой

БІДА

Біда́, -ди́, -ді́, бідо́!

БІДА

Uhell, ulykke

БІДА

Uheld, ulykke

БІДА

Біда (демонологічний персонаж)

БІДА

Olycka

БІДА

біда (загальна назва)

БІДА

двуколёсная тележка

БІДА

наваланепакой

БІДА

навала непакой

БІДА

უბედურება

T: 141