Смотреть больше слов в «Орфографічному словнику української мови»
ЗАМО́К (пристрій для замикання дверей), ЗАПІ́Р рідше, ЗА́ПІРКА рідко; КОЛО́ДКА діал. (висячий замок). Він замкнув зовнішні двері на важкий залізний зас... смотреть
трима́ти (держа́ти) язи́к (язика́) за зуба́ми. Мовчати, не розголошувати чого-небудь, утримуватись від висловлювання. Чи певні ви.., що серед двох десятків людей .. не знайдеться хоч би один, що не вміє тримати язик за зубами? А діло таке, що вимагає найсуворішої таємниці (А. Головко); — Так .. Мамка наказала мені тримати язик за зубами (П. Гуріненко); — У нас є дані, що твої приятелі, особливо той, Артур, теж не дуже тримають язика за зубами (Валерій Шевчук); — Чого заманулося? паничів! — усміхнулась Зайчиха, не вміючи держати язик за зубами (Панас Мирний); (Мелашка:) Він (пан) ще налив стаканчик, я викушала. Знову почав розмовлять, силкуючись випитати, але я цупко держала язик за зубами (М. Кропивницький). трима́ти язики́ за зуба́ми (про багатьох). Боцман .. підморгнув і відповів Костеві бравим покахикуванням, яке мало показати, що на його судні всі вміють тримати язики за зубами (Ю. Яновський). держа́ти язи́к на при́в’язі.... смотреть
-и, ж. 1) Гачок або інший запір (на дверях, вікні і т. ін.). 2) Металеве пристосування для скріплення чого-небудь (на одязі, валізі, футлярі і т. ін.)... смотреть
-и, ж. 1》 Гачок або інший запір (на дверях, вікні і т. ін.).2》 Металеве пристосування для скріплення чого-небудь (на одязі, валізі, футлярі і т. ін.)... смотреть
імен. жін. родусобачка
Click, latch, trigger, catch, pawl; (гачок) hook; (застібка) fastener, clasp
1) крючок; затвор, разг. запорка (задвижка) 2) (на футляре, переплете и т.п.) застёжка
техн. защёлка, затвор, крюк (дверной ещё), собачка (приспособление в машинах)
див. перешкода
За́щіпка, -пки, -пці; -щіпки, -щіпок
-и ż haczyk; skobel, kołek
Слясак
слясак
слясак
собачка храповика