Смотреть больше слов в «Орфографічному словнику української мови»
РОЗЧИНЯ́ТИ¹, я́ю, я́єш, недок., РОЗЧИНИ́ТИ, чиню́, чи́ниш, док., що.1. Відчиняти, розкривати (двері, вікно і т. ін.).Повернувся він, а моя дочка іде на... смотреть
ВІДЧИНЯ́ТИ (відводити вбік стулки дверей, вікон тощо, роблячи вільним вхід, отвір), РОЗЧИНЯ́ТИ, ВІДКРИВА́ТИ, РОЗКРИВА́ТИ рідше; ПРОЧИНЯ́ТИ, ПРОКРИВА́ТИ... смотреть
I -яю, -яєш, недок., розчинити, -чиню, -чиниш, док., перех.1) Відчиняти, розкривати (двері, вікно і т. ін.). || Відчиняючи, розкриваючи двері, вікно і... смотреть
I -яю, -яєш, недок. , розчинити, -чиню, -чиниш, док. , перех. 1》 Відчиняти, розкривати (двері, вікно і т. ін.).|| Відчиняючи, розкриваючи двері, вік... смотреть
I несов. - розчиняти, сов. - розчинити 1) раскрывать, раскрыть; растворять, растворить, распахивать, распахнуть (широко) 2) (анатомировать) разг. вскрывать, вскрыть; (очищать от потрохов - обычно) потрошить, выпотрошить II несов. - розчиняти, сов. - розчинити 1) (образовывать в соединении с жидкостью однородную смесь) растворять, растворить; разводить, развести (разбавлять) 2) (приготавливать тесто) растворять, растворить; (вызывать кислое брожение) заквашивать, заквасить... смотреть
I【未】1) 敞开, 打开2) 开膛, 去掉内脏II【未】1) 溶解2) (用水) 扣和, 掺和
I(робити розчин) to dissolve, to resolve; to deliquesce, to liquefy; (тісто) to leavenII(відчиняти(ся)) to open
1. (двері) відчиняти, розхиляти, (навстіж) розчахувати; (рота) розтуляти, роззявляти; (труп) анатомувати, розтинати; (рибу) патрати; 2. (сіль) розпускати, розводити; (тісто) учиняти.... смотреть
[rozczyńaty]дієсл.rozpuszczać
техн. заквашивать (тесто), разводить (растворять), растворять (заставлять раствориться), творить (известь)
-яю, -яєш 1. rozpuszczać, rozcieńczać; rozrabiać (ciasto) 2. otwierać, rozwierać
Розчиня́ти, -ня́ю, -ня́єш, -ня́є; розчи́няний, -на, -не
Разьвязацьразьвязваць
Upplösa
Oppløse
Opløse
разьвязацьразьвязваць
разьвязаць разьвязваць