Смотреть больше слов в «Орфографічному словнику української мови»
ім accusation; charge; (викриття, інкримінування тж) imputation; (in)crimination; inculpation; (обвинувальний акт) indictment; (сторона в судовому процесі) the prosecution • бути (перебувати) під звинуваченням to be under accusation (under indictment) • бути підданим звинуваченню to face a charge • висувати зустрічне ~ to countercharge; retaliate a charge • висувати (проти) ~ to arraign; bring (file, level, raise) an accusation (a charge) (against); (обвинувачувати в чомусь тж) to accuse (of); blame (for); charge (with); (за обвинувальним актом) to indict (for) • відмовлятися від ~ to drop (revoke, quash) a charge • відхиляти (відкидати, заперечувати) ~ to deny (dismiss, refute, reject, repudiate) a charge • домагатися ~ to search a charge • звільняти від ~ (знімати ~) to acquit of (clear of, drop, exonerate from, revoke, quash) a charge (against) • звільнятися від ~ to clear oneself of a charge • очолювати ~ to lead for the prosecution • підтримувати ~ to appear for the prosecution; hold (lead, pursue) a charge; prosecute a case (a crime); (за обвинувальним актом) to prosecute an indictment • повністю заперечувати висунуте ~ to traverse a charge • пом'якшувати ~ to commute (mitigate, reduce) a charge • пояснювати суть ~ to explain the essence of a charge • розглядати справу за звинуваченням to probe a charge • сфабрикувати ~ to concoct (fabricate, frame up, trump up) a charge (against) • формулювати ~ to state a charge • до висунення ~ before a charge is filed (raised) • за неправдивим (сфабрикованим) звинуваченням (у злочині) on a false (framed-up, trumped-up) charge (of) • за звинуваченням (у злочині) on a charge (of) • за звинуваченням у державній зраді on impeachment for (high) treason • версія ~ statement of the prosecution • висунення ~ arraignment; (за обвинувальним актом) indictment • відмова від ~ dismissal (withdrawal) of a charge; dropped charge • закриття (припинення) справи за звинуваченням (когось у чомусь) vindication (of smb) from a charge • пом'якшення ~ charge commutation (mitigation, reduction) • представник ~ prosecuting attorney • природа і причина ~ nature and cause of a charge (of an accusation) • пункт ~ charge (count) of an indictment; criminal charge • свідок ~ witness for the prosecution • сильна версія ~ strong prosecution • слабка версія ~ weak prosecution • тяжкість висунутого ~ gravity (seriousness) of a charge (of an accusation) • формулювання ~ statement of a charge (of an accusation); (як частина обвинувального акта) statement of an offence • ~ в злочинах проти людства charge of crimes against humanity • ~ в злочині, що карається смертною карою capital charge • ~ в злочинній бездіяльності charge of a criminal (culpable) omission • ~ в злочинній недбалості charge of a criminal (culpable) negligence • ~ (сторона) в кримінальному процесі counsel for the prosecution • ~ в незаконній торгівлі наркотиками drug-peddling (drug-trafficking) charge • ~ в політичному злочині political charge • ~ в халатності charge of neglect • ~ і притягнення до відповідальності вищих посадових осіб (імпічмент) impeachment • ~ на розгляді суду charge on trial; pending charge • ~ під присягою charge on (under) oath • ~ по суті справи charge on the merits • ~ у вбивстві charge of a murder • альтернативне ~ alternative charge (accusation) • безпідставне ~ unfounded (ungrounded, unreasonable, unsubstantiated) charge (accusation) • взаємні ~ mutual recriminations • відкладене ~ deferred (postponed) charge (accusation) • державне (публічне) ~ official (public) prosecution; prosecution on behalf of a state • звільнений від ~ uncharged • зустрічне ~ counter-charge • кримінальне ~ criminal charge (accusation) • неправдиве (сфабриковане) ~ false (framed-up, trumped-up) charge (accusation) • обґрунтоване ~ well-founded (well-grounded, reasonable) charge (accusation) • основне ~ substantive charge (accusation) • офіційне ~ formal (official) charge (accusation) • попереднє ~ initial (original) charge (accusation) • приватне ~ private prosecution • публічне ~ public charge (accusation) • сфабриковане (неправдиве) ~ false (framed-up, trumped-up) charge (accusation) • уразливий для ~ vulnerable to a charge (to an accusation) • формальне ~ pro forma (technical) charge (accusation) • що підлягає звинуваченню chargeable • що стосується ~ accusatorial... смотреть
ОБВИНУВА́ЧЕННЯ (те, що ставиться за провину кому-небудь, викриває, звинувачує кого-небудь), ЗВИНУВА́ЧЕННЯ, ІНКРИМІНА́ЦІЯ книжн., ОСКА́РЖЕННЯ заст., ІНВ... смотреть
звинувачення ім. accusation; charge; inculpation; (у суді) prosecution;висувати \~ arraign an accusation; висувати зустрічне \~ countercharge; відмова від \~ dropped charge; відмовлятися від \~ drop a charge; відхиляти \~ deny a charge; домагатися \~ search a charge; за \~м on a charge; зустрічне \~ countercharge; необгрунтоване \~ unfounded charge; неправдиве \~ false charge; обгрунтоване \~ well -grounded charge; офіційне \~ formal charge; підтримувати \~ appear for the prosecution; пред'являти \~ bring an accusation; свідок \~ witness for the prosecution; фабрикувати \~ concoct a charge; формулювати \~ state a charge;... смотреть
[zwynuwaczenńa]с.oskarżenieобвинувальний акт — akt, zarzut oskarżena юр.несправедливе звинувачення — oskarżenie niesłuszny
-я, с. 1) Дія за знач. звинуватити. 2) Те, що ставиться за провину кому-небудь, викриває, звинувачує когось.
-я, с. 1》 Дія за знач. звинуватити.2》 Те, що ставиться за провину кому-небудь, викриває, звинувачує когось.
імен. сер. родуобвинение
【中】1) 责备, 谴责2) 控吿, 吿状, 控诉
Accusation, charge
accusation, blame, imputation
Аплата
обвинение
аплата
аплата
Звинувачення за статтями
Звинувачення за статтями
imputation of dishonesty